Je m'étonne que vous ne le sachiez pas.
Il convient de dire ou d'écrire :
- "Je m’étonne que vous ne le sachiez pas."
- "Je m’étonne que vous ne l’ayez pas su".
La phrase "Je m’étonne que vous le saviez pas" est incorrecte.
Pourquoi ?
- Subjonctif obligatoire : Après une expression de sentiment comme "je m’étonne que", on utilise le subjonctif et non l'indicatif.
- Verbe "savoir" au subjonctif :
- Indicatif : vous savez
- Subjonctif : vous sachiez
Donc, on dit bien "Je m’étonne que vous ne le sachiez pas."
Pour une tournure plus orale et familière, on peut aussi dire : "Ça m’étonne que vous ne le sachiez pas."
Enfin, si l'on parle d'un événement antérieur, il convient de dire : "Je m’étonne que vous ne l’ayez pas su".
Pourquoi ?
Subjonctif passé :
- On utilise le subjonctif passé (ayez su) car l’action de "savoir" est antérieure au moment où l'on s’étonne.
- Cela signifie que la personne aurait dû savoir quelque chose avant.
Différence avec le subjonctif présent :
- "Je m’étonne que vous ne le sachiez pas" → étonnement sur une ignorance actuelle.
- "Je m’étonne que vous ne l’ayez pas su" → étonnement sur une ignorance passée.